Opis kierunku
Kierunki studiów i perspektywy zawodowe
Studia przygotowują do pracy w różnorodnych rolach zawodowych, takich jak:
- Tłumacz pisemny i ustny z biegłością w językach: polskim, angielskim oraz rosyjskim lub ukraińskim
- Konsultant ds. komunikacji biznesowej pomiędzy partnerami z UE oraz Rosją, Ukrainą, Białorusią i Kazachstanem
- Specjalista w firmach spedycyjnych i jednostkach służby celnej przy wschodniej granicy UE
- Asystent w przedsiębiorstwach międzynarodowych
- Opiekun językowy delegacji zagranicznych
- Koordynator rekrutacji pracowników z Europy Wschodniej
- Redaktor tekstów w językach obcych
- Pozycje wymagające doskonałej znajomości co najmniej dwóch języków obcych
Specjalizacje językowe
Oferowane specjalizacje to:
- Język angielski i język rosyjski
- Język angielski i język ukraiński
Studenci w ramach tych specjalizacji skupiają się na specjalizacji zawodowej biznesowo-translatorskiej.
Unikatowe zajęcia
W ramach specjalizacji biznesowo-translatorskiej oferowane są zajęcia z Języka angielskiego i Języka rosyjskiego/ukraińskiego w obsłudze transgranicznej, które przygotowują do specjalistycznych tłumaczeń dla potrzeb spedycji i ruchu transgranicznego.
Możliwości po uzyskaniu tytułu licencjata
Posiadanie tytułu licencjata umożliwia:
- Aplikację na studia II stopnia, np. na kierunek lingwistyka stosowana
- Kontynuację edukacji na studiach podyplomowych w zakresie tłumaczeń specjalistycznych, w tym przygotowanie do egzaminu na tłumacza przysięgłego
- Przygotowanie do certyfikatu Język rosyjski w biznesie (poziom B2) z możliwością certyfikacji przez instytucję zewnętrzną