Logo Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

Filologia Romańska

Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

Informacje o kierunku

Wydział

Instytut Neofilologii

Stopień

licencjackie

Język

pl

Czas trwania

6 sem

Klasyfikacja ISCED

wkrótce

Opis kierunku

Sylwetka absolwenta

Absolwent studiów posiada szeroką wiedzę z zakresu języka, literatury i kultury francuskiej oraz umiejętność jej praktycznego zastosowania w życiu zawodowym i prywatnym. Dysponuje on znajomością języka francuskiego na poziomie biegłości C1 (zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy) oraz drugim językiem na poziomie co najmniej:

  • B1 – specjalność nauczycielska
  • B2 – specjalność: Język francuski stosowany z drugim językiem romańskim

Posiada on interdyscyplinarne kompetencje umożliwiające wykorzystanie wiedzy o języku w różnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Potrafi rozwiązywać proste problemy zawodowe, gromadzić, przetwarzać oraz przekazywać informacje (pisemnie i ustnie), a także efektywnie pracować w zespole.

Absolwent kierunku filologia romańska jest przygotowany do pracy w międzynarodowych korporacjach, firmach turystycznych, przedsiębiorstwach o różnym profilu, prowadzących działalność promocyjną, tłumaczeniową, wydawniczą, w mediach, a także w sektorze usług wymagających dobrej znajomości dwóch języków obcych i kultury.

Uzyskiwane kwalifikacje oraz uprawnienia zawodowe

Absolwent specjalności nauczycielskiej może kontynuować naukę na studiach drugiego stopnia, aby uzyskać pełne kwalifikacje do wykonywania zawodu nauczyciela po ukończeniu pięcioletniego cyklu kształcenia. Absolwent specjalności język francuski stosowany z drugim językiem romańskim posiada zaawansowaną znajomość języka francuskiego w mowie i piśmie, zarówno w zakresie języka ogólnego, jak i specjalistycznego. Ma również wysoki poziom praktycznej znajomości drugiego języka obcego. Posiada wiedzę z zakresu przekładu i akwizycji języka, co umożliwia mu pracę jako tłumacz języka francuskiego w różnych dziedzinach (biura tłumaczeń, wydawnictwa, jako samodzielny tłumacz literatury i tekstów specjalistycznych). Wiedza z zakresu nauk humanistycznych, dobra znajomość kultury, literatury, językoznawstwa francuskiego oraz kompetencje praktyczne pozwalają absolwentowi podjąć pracę jako tłumacz-animator, asystent językowy w sektorze kultury i mediów, agencjach reklamowych, branży turystycznej i usługowej, a także w administracji państwowej i samorządowej.

Dostęp do dalszych studiów

Uzyskany tytuł zawodowy umożliwia ubieganie się o przyjęcie na studia drugiego stopnia oraz podnoszenie kwalifikacji na studiach podyplomowych.

Dyscypliny wchodzące w skład kierunku

Nazwa dyscyplinyUdział procentowyWiodąca
wkrótcewkrótcewkrótce

Wykres historycznych progów punktowych

Tabela historycznych progów punktowych

RokTura rekrutacjiPrógKandydaciLimit przyjęćPrzyjęci
2021175brak danychbrak danychbrak danych
2022160brak danychbrak danychbrak danych
2023175brak danychbrak danychbrak danych

Ten kierunek znajdziesz również na 9 uczelniach:

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Uniwersytet Gdański

Uniwersytet Gdański

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Uniwersytet Łódzki

Uniwersytet Łódzki

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

Uniwersytet Szczeciński

Uniwersytet Szczeciński

Uniwersytet Śląski w Katowicach

Uniwersytet Śląski w Katowicach

Zobacz pozostałe (1)
Messenger Logo

Kliknij i napisz do nas

Instagram Logo

dostanesie

Discord Logo

dostanesie.pl

Facebook Logo

dostanesie.pl